Seppie in umido, spuma di polenta, nero di seppia€20,00
Braised cuttlefish with polenta foam and cuttlefish ink
Geschmorte Sepien mit Polentaschaum und Sepiatinte
Sgombro affumicato con crema di sedano rapa, acqua di sedano e nocciole€18,00
Smoked mackerel with celeriac cream, celery water and hazelnuts
Geräucherte Makrele mit Knollenselleriecreme, Selleriewasser und Haselnüssen
Gratinato misto€22,00
Mixed seafood au gratin
Überbackene Meeresfrüchte
Sardoni in savor€16,00
Sweet and sour sardines with onion, pine nut and raisinpowder
Süß-saure Sardinen mit Zwiebeln, Pinienkernen und Rosinen
Il nostro Crudo di mare€32,00
Our selection of raw seafood
Auswahl an rohem Fisch und Meeresfrüchte
Ostriche al naturale€6,50 al pezzo
Oysters price per piece
Austern Stückpreis
Tartare di manzo, tuorlo marinato, pan brioche€22,00
Beef tartare, marinated egg yolk and brioche bread
Rindertatar, mariniertes Eigelb und Briochebrot
Ricottina fatta in casa, crema di castagne, miele, pan brioche€18,00
Homemade ricotta, chestnut cream, honey and brioche bread
Hausgemachte Ricotta, mit Castaniencreme, Honig unb Briochebrot
Prosciutto crudo del Carso, Az. Agr. La Bajta, Giardiniera fatta in casa€18,00
“ La Bajta “ farm Karst cured ham, homemade pickles
Roher Schinken aus dem Karst, Bauernhof La Bajta. Eingelegtes Gemüse
Primi piatti
Sgombro affumicato con crema di sedano rapa, acqua di sedano e nocciole
Smoked mackerel with celeriac cream, celery water and hazelnuts
Geräucherte Makrele mit Knollenselleriecreme, Selleriewasser und Haselnüssen
Seppie in umido, spuma di polenta, nero di seppia
Braised cuttlefish with polenta foam and cuttlefish ink
Geschmorte Sepien mit Polentaschaum und Sepiatinte
Gnocchetti, crema di funghi e mazzancolle
Gnocchetti, creamy mushroom sauce and prawns
Gnocchetti mit einer cremigen Pilzsauce und Garnelen
Mezzelune fatte in casa, ripiene di zucca, ragù di capesante e marmellata di peperoncino
Homemade mezzelune filled with pumpkin, scallop ragout and a touch of chilli jam Hausgemachte
Mezzelune mit Kürbisfüllung, Jakobsmuschel-Ragout und einem Hauch von Chili-Marmelade
Trancio di pescato del giorno, il suo fondo, funghi di stagione
Wild-caught fish loin of the day with fish reduction and seasonal mushrooms
Wildgefangenes Fischstück des Tages mit Pilzen und Fischreduktion
Gamberi, crema all'amatriciana, lardo croccante
Prawns with amatriciana cream and crispy lardo
Garnelen mit Amatrician-Cremeund knusprigem Lardo
Spuma alla fava tonka, crumble al cioccolato, gel di lamponi
a persona senza abbinamento vini / per person, wine pairing not included / pro Person ohne Weine
..€ 95,00
a persona con abbinamento vini / per person, wine pairing included / pro Person mit Weinbegleitung
...
Il menù degustazione è proposto per tutti i commensali del tavolo
The tasting menu is only available as a whole-table option
Das Degustationsmenü wird nur für alle Tischgäste serviert
Seppie in umido, spuma di polenta, nero di seppia€20,00
Braised cuttlefish with polenta foam and cuttlefish ink
Geschmorte Sepien mit Polentaschaum und Sepiatinte
Sgombro affumicato con crema di sedano rapa, acqua di sedano e nocciole€18,00
Smoked mackerel with celeriac cream, celery water and hazelnuts
Geräucherte Makrele mit Knollenselleriecreme, Selleriewasser und Haselnüssen
Gratinato misto€22,00
Mixed seafood au gratin
Überbackene Meeresfrüchte
Sardoni in savor€16,00
Sweet and sour sardines with onion, pine nut and raisinpowder
Süß-saure Sardinen mit Zwiebeln, Pinienkernen und Rosinen
Il nostro Crudo di mare€32,00
Our selection of raw seafood
Auswahl an rohem Fisch und Meeresfrüchte
Ostriche al naturale€6,50 al pezzo
Oysters price per piece
Austern Stückpreis
Tartare di manzo, tuorlo marinato, pan brioche€22,00
Beef tartare, marinated egg yolk and brioche bread
Rindertatar, mariniertes Eigelb und Briochebrot
Ricottina fatta in casa, crema di castagne, miele, pan brioche€18,00
Homemade ricotta, chestnut cream, honey and brioche bread
Hausgemachte Ricotta, mit Castaniencreme, Honig unb Briochebrot
Prosciutto crudo del Carso, Az. Agr. La Bajta, Giardiniera fatta in casa€18,00
“ La Bajta “ farm Karst cured ham, homemade pickles
Roher Schinken aus dem Karst, Bauernhof La Bajta. Eingelegtes Gemüse
Linguine alle vongole sgusciate€19,00
Linguine with shelled clams
Linguine mit geschälte Venusmuscheln
Spaghetti in busara con crudité di scampi, polvere di salicornia€24,00
Spaghetti in busara sauce with scampi crudité, dried glasswort powder
Spaghetti in Busara-Sauce mit Scampi Crudité, getrocknetem Quellerpulver
Mezzelune fatte in casa, ripiene di zucca, ragù di capesante e marmellata di peperoncino€24,00
Homemade mezzelune filled with pumpkin, scallop ragout and a touch of chilli jam
Hausgemachte Mezzelune mit Kürbisfüllung, Jakobsmuschel-Ragout und einem Hauch von Chili-Marmelade
Gnocchetti, crema di funghi e mazzancolle€24,00
Gnocchetti, creamy mushroom sauce and prawns
Gnocchetti mit einer cremigen Pilzsauce und Garnelen
Orzotto, salsiccia e crema di radicchio€16,00
Barley risotto with sausage and radicchio cream
Gerstenrisotto mit Wurst und Radicchiocreme
Trancio di pescato del giorno, il suo fondo, funghi di stagione€27,00
Wild-caught fish loin of the day with fish reduction and seasonal mushrooms
Wildgefangenes Fischstück des Tages mit Pilzen und Fischreduktion
Polpo, sedano rapa, crema di peperone, tapenade di mandorle e olive, piselli€26,00
Octopus, celeriac, bell pepper cream, almond and olive tapenade, peas
Oktopus, Knollensellerie, Paprikacreme, Mandel-Oliven-Tapenade, Erbsen
Prawns with amatriciana cream and crispy lardo
Garnelen mit Amatrician-Cremeund knusprigem Lardo
Il nostro Fritto di mare con maionese al rafano e lime€22,00
Fried Seafood with Horseradish and lime mayonnaise
Frittierte MeeresFrüchte mit Meerrettich- und Limetten-Mayonnaise
Il nostro Fritto di mare con maionese al rafano e lime€22,00
Fried Seafood with Horseradish and lime mayonnaise
Frittierte MeeresFrüchte mit Meerrettich- und Limetten-Mayonnaise
Guancia di manzo brasata con patate in tecia€24,00
Braised beef cheek with "patate in tecia"
Geschmorte Rinderbacke mit "patate in tecia"
Tris di cavolfiore su fonduta di Formadi Frant, polvere di cappuccio viola€16,00
Trio of cauliflower on Formadi Frant fondue with purple cabbage powder
Blumenkohl-Trio auf Formadi-Frant- Fondue mit violettem Kohlepulver
Disponiamo inoltre di pesci interi, cucinati alla griglia, al forno oppure al sale. Prezzo secondo mercato. Selezionati quotidianamente dal pescato più fresco.
Whole fish also available, prepared grilled, baked or in a salt crust. Price according to market. Selected daily from the freshest catch
Auch ganze Fische erhältlich – vom Grill, aus dem Ofen oder in der Salzkruste. Preis nach Marktangebot. Täglich aus frischem Fang ausgewählt.
Verdure, insalate, contorni di stagione€6,00
Vegetables, salads, seasonal side dishes
Gemüse, Salate, saisonale Beilagen
Coperto€4,00
Il tiramisù di Andrea€9,00
Millefoglie con diplomatica e coulis di frutta di stagione€8,00
Millefeuille with diplomat cream and seasonal fruit coulis
Millefeuille mit Diplomatencreme und saisonalem Fruchtcoulis
Polentina con pere e cioccolato con salsa Baileys€9,00
Triestine polentina cake with pears and chocolate, served with Baileys sauce
Triestinische Plentina-Torte mit Birne und Schokolade, dazu Baileys-Sauce
Spuma alla fava tonka, crumble al cioccolato, gel di lamponi€8,00
Sorbets. Flavors of the day
Sorbets. Geschmack des Tages
Selezione di formaggi locali€15,00
Cheese selection
Käseplatte
Mavrodaphne of Patras€45,00
Achaia Clauss
Sauvignon da uve passite 1988 Vol. 12,5% + 2,5 0,5l€40,00
Le Due Terre
Secondi
Sgombro affumicato con crema di sedano rapa, acqua di sedano e nocciole
Smoked mackerel with celeriac cream, celery water and hazelnuts
Geräucherte Makrele mit Knollenselleriecreme, Selleriewasser und Haselnüssen
Seppie in umido, spuma di polenta, nero di seppia
Braised cuttlefish with polenta foam and cuttlefish ink
Geschmorte Sepien mit Polentaschaum und Sepiatinte
Gnocchetti, crema di funghi e mazzancolle
Gnocchetti, creamy mushroom sauce and prawns
Gnocchetti mit einer cremigen Pilzsauce und Garnelen
Mezzelune fatte in casa, ripiene di zucca, ragù di capesante e marmellata di peperoncino
Homemade mezzelune filled with pumpkin, scallop ragout and a touch of chilli jam Hausgemachte
Mezzelune mit Kürbisfüllung, Jakobsmuschel-Ragout und einem Hauch von Chili-Marmelade
Trancio di pescato del giorno, il suo fondo, funghi di stagione
Wild-caught fish loin of the day with fish reduction and seasonal mushrooms
Wildgefangenes Fischstück des Tages mit Pilzen und Fischreduktion
Gamberi, crema all'amatriciana, lardo croccante
Prawns with amatriciana cream and crispy lardo
Garnelen mit Amatrician-Cremeund knusprigem Lardo
Spuma alla fava tonka, crumble al cioccolato, gel di lamponi
a persona senza abbinamento vini / per person, wine pairing not included / pro Person ohne Weine
..€ 95,00
a persona con abbinamento vini / per person, wine pairing included / pro Person mit Weinbegleitung
...
Il menù degustazione è proposto per tutti i commensali del tavolo
The tasting menu is only available as a whole-table option
Das Degustationsmenü wird nur für alle Tischgäste serviert
Seppie in umido, spuma di polenta, nero di seppia€20,00
Braised cuttlefish with polenta foam and cuttlefish ink
Geschmorte Sepien mit Polentaschaum und Sepiatinte
Sgombro affumicato con crema di sedano rapa, acqua di sedano e nocciole€18,00
Smoked mackerel with celeriac cream, celery water and hazelnuts
Geräucherte Makrele mit Knollenselleriecreme, Selleriewasser und Haselnüssen
Gratinato misto€22,00
Mixed seafood au gratin
Überbackene Meeresfrüchte
Sardoni in savor€16,00
Sweet and sour sardines with onion, pine nut and raisinpowder
Süß-saure Sardinen mit Zwiebeln, Pinienkernen und Rosinen
Il nostro Crudo di mare€32,00
Our selection of raw seafood
Auswahl an rohem Fisch und Meeresfrüchte
Ostriche al naturale€6,50 al pezzo
Oysters price per piece
Austern Stückpreis
Tartare di manzo, tuorlo marinato, pan brioche€22,00
Beef tartare, marinated egg yolk and brioche bread
Rindertatar, mariniertes Eigelb und Briochebrot
Ricottina fatta in casa, crema di castagne, miele, pan brioche€18,00
Homemade ricotta, chestnut cream, honey and brioche bread
Hausgemachte Ricotta, mit Castaniencreme, Honig unb Briochebrot
Prosciutto crudo del Carso, Az. Agr. La Bajta, Giardiniera fatta in casa€18,00
“ La Bajta “ farm Karst cured ham, homemade pickles
Roher Schinken aus dem Karst, Bauernhof La Bajta. Eingelegtes Gemüse
Linguine alle vongole sgusciate€19,00
Linguine with shelled clams
Linguine mit geschälte Venusmuscheln
Spaghetti in busara con crudité di scampi, polvere di salicornia€24,00
Spaghetti in busara sauce with scampi crudité, dried glasswort powder
Spaghetti in Busara-Sauce mit Scampi Crudité, getrocknetem Quellerpulver
Mezzelune fatte in casa, ripiene di zucca, ragù di capesante e marmellata di peperoncino€24,00
Homemade mezzelune filled with pumpkin, scallop ragout and a touch of chilli jam
Hausgemachte Mezzelune mit Kürbisfüllung, Jakobsmuschel-Ragout und einem Hauch von Chili-Marmelade
Gnocchetti, crema di funghi e mazzancolle€24,00
Gnocchetti, creamy mushroom sauce and prawns
Gnocchetti mit einer cremigen Pilzsauce und Garnelen
Orzotto, salsiccia e crema di radicchio€16,00
Barley risotto with sausage and radicchio cream
Gerstenrisotto mit Wurst und Radicchiocreme
Trancio di pescato del giorno, il suo fondo, funghi di stagione€27,00
Wild-caught fish loin of the day with fish reduction and seasonal mushrooms
Wildgefangenes Fischstück des Tages mit Pilzen und Fischreduktion
Polpo, sedano rapa, crema di peperone, tapenade di mandorle e olive, piselli€26,00
Octopus, celeriac, bell pepper cream, almond and olive tapenade, peas
Oktopus, Knollensellerie, Paprikacreme, Mandel-Oliven-Tapenade, Erbsen
Prawns with amatriciana cream and crispy lardo
Garnelen mit Amatrician-Cremeund knusprigem Lardo
Il nostro Fritto di mare con maionese al rafano e lime€22,00
Fried Seafood with Horseradish and lime mayonnaise
Frittierte MeeresFrüchte mit Meerrettich- und Limetten-Mayonnaise
Il nostro Fritto di mare con maionese al rafano e lime€22,00
Fried Seafood with Horseradish and lime mayonnaise
Frittierte MeeresFrüchte mit Meerrettich- und Limetten-Mayonnaise
Guancia di manzo brasata con patate in tecia€24,00
Braised beef cheek with "patate in tecia"
Geschmorte Rinderbacke mit "patate in tecia"
Tris di cavolfiore su fonduta di Formadi Frant, polvere di cappuccio viola€16,00
Trio of cauliflower on Formadi Frant fondue with purple cabbage powder
Blumenkohl-Trio auf Formadi-Frant- Fondue mit violettem Kohlepulver
Disponiamo inoltre di pesci interi, cucinati alla griglia, al forno oppure al sale. Prezzo secondo mercato. Selezionati quotidianamente dal pescato più fresco.
Whole fish also available, prepared grilled, baked or in a salt crust. Price according to market. Selected daily from the freshest catch
Auch ganze Fische erhältlich – vom Grill, aus dem Ofen oder in der Salzkruste. Preis nach Marktangebot. Täglich aus frischem Fang ausgewählt.
Verdure, insalate, contorni di stagione€6,00
Vegetables, salads, seasonal side dishes
Gemüse, Salate, saisonale Beilagen
Coperto€4,00
Il tiramisù di Andrea€9,00
Millefoglie con diplomatica e coulis di frutta di stagione€8,00
Millefeuille with diplomat cream and seasonal fruit coulis
Millefeuille mit Diplomatencreme und saisonalem Fruchtcoulis
Degustazione
Sgombro affumicato con crema di sedano rapa, acqua di sedano e nocciole
Smoked mackerel with celeriac cream, celery water and hazelnuts
Geräucherte Makrele mit Knollenselleriecreme, Selleriewasser und Haselnüssen
Seppie in umido, spuma di polenta, nero di seppia
Braised cuttlefish with polenta foam and cuttlefish ink
Geschmorte Sepien mit Polentaschaum und Sepiatinte
Gnocchetti, crema di funghi e mazzancolle
Gnocchetti, creamy mushroom sauce and prawns
Gnocchetti mit einer cremigen Pilzsauce und Garnelen
Mezzelune fatte in casa, ripiene di zucca, ragù di capesante e marmellata di peperoncino
Homemade mezzelune filled with pumpkin, scallop ragout and a touch of chilli jam Hausgemachte
Mezzelune mit Kürbisfüllung, Jakobsmuschel-Ragout und einem Hauch von Chili-Marmelade
Trancio di pescato del giorno, il suo fondo, funghi di stagione
Wild-caught fish loin of the day with fish reduction and seasonal mushrooms
Wildgefangenes Fischstück des Tages mit Pilzen und Fischreduktion
Gamberi, crema all'amatriciana, lardo croccante
Prawns with amatriciana cream and crispy lardo
Garnelen mit Amatrician-Cremeund knusprigem Lardo
Spuma alla fava tonka, crumble al cioccolato, gel di lamponi
a persona senza abbinamento vini / per person, wine pairing not included / pro Person ohne Weine
..€ 95,00
a persona con abbinamento vini / per person, wine pairing included / pro Person mit Weinbegleitung
...
Il menù degustazione è proposto per tutti i commensali del tavolo
The tasting menu is only available as a whole-table option
Das Degustationsmenü wird nur für alle Tischgäste serviert
Seppie in umido, spuma di polenta, nero di seppia€20,00
Braised cuttlefish with polenta foam and cuttlefish ink
Geschmorte Sepien mit Polentaschaum und Sepiatinte
Sgombro affumicato con crema di sedano rapa, acqua di sedano e nocciole€18,00
Smoked mackerel with celeriac cream, celery water and hazelnuts
Geräucherte Makrele mit Knollenselleriecreme, Selleriewasser und Haselnüssen
Gratinato misto€22,00
Mixed seafood au gratin
Überbackene Meeresfrüchte
Sardoni in savor€16,00
Sweet and sour sardines with onion, pine nut and raisinpowder
Süß-saure Sardinen mit Zwiebeln, Pinienkernen und Rosinen
Il nostro Crudo di mare€32,00
Our selection of raw seafood
Auswahl an rohem Fisch und Meeresfrüchte
Ostriche al naturale€6,50 al pezzo
Oysters price per piece
Austern Stückpreis
Tartare di manzo, tuorlo marinato, pan brioche€22,00
Beef tartare, marinated egg yolk and brioche bread
Rindertatar, mariniertes Eigelb und Briochebrot
Ricottina fatta in casa, crema di castagne, miele, pan brioche€18,00
Homemade ricotta, chestnut cream, honey and brioche bread
Hausgemachte Ricotta, mit Castaniencreme, Honig unb Briochebrot
Prosciutto crudo del Carso, Az. Agr. La Bajta, Giardiniera fatta in casa€18,00
“ La Bajta “ farm Karst cured ham, homemade pickles
Roher Schinken aus dem Karst, Bauernhof La Bajta. Eingelegtes Gemüse
Linguine alle vongole sgusciate€19,00
Linguine with shelled clams
Linguine mit geschälte Venusmuscheln
Spaghetti in busara con crudité di scampi, polvere di salicornia€24,00
Spaghetti in busara sauce with scampi crudité, dried glasswort powder
Spaghetti in Busara-Sauce mit Scampi Crudité, getrocknetem Quellerpulver
Mezzelune fatte in casa, ripiene di zucca, ragù di capesante e marmellata di peperoncino€24,00
Homemade mezzelune filled with pumpkin, scallop ragout and a touch of chilli jam
Hausgemachte Mezzelune mit Kürbisfüllung, Jakobsmuschel-Ragout und einem Hauch von Chili-Marmelade
Gnocchetti, crema di funghi e mazzancolle€24,00
Gnocchetti, creamy mushroom sauce and prawns
Gnocchetti mit einer cremigen Pilzsauce und Garnelen
Orzotto, salsiccia e crema di radicchio€16,00
Barley risotto with sausage and radicchio cream
Gerstenrisotto mit Wurst und Radicchiocreme
Trancio di pescato del giorno, il suo fondo, funghi di stagione€27,00
Wild-caught fish loin of the day with fish reduction and seasonal mushrooms
Wildgefangenes Fischstück des Tages mit Pilzen und Fischreduktion
Polpo, sedano rapa, crema di peperone, tapenade di mandorle e olive, piselli€26,00
Octopus, celeriac, bell pepper cream, almond and olive tapenade, peas
Oktopus, Knollensellerie, Paprikacreme, Mandel-Oliven-Tapenade, Erbsen
Prawns with amatriciana cream and crispy lardo
Garnelen mit Amatrician-Cremeund knusprigem Lardo
Il nostro Fritto di mare con maionese al rafano e lime€22,00
Fried Seafood with Horseradish and lime mayonnaise
Frittierte MeeresFrüchte mit Meerrettich- und Limetten-Mayonnaise
Il nostro Fritto di mare con maionese al rafano e lime€22,00
Fried Seafood with Horseradish and lime mayonnaise
Frittierte MeeresFrüchte mit Meerrettich- und Limetten-Mayonnaise
Guancia di manzo brasata con patate in tecia€24,00
Braised beef cheek with "patate in tecia"
Geschmorte Rinderbacke mit "patate in tecia"
Tris di cavolfiore su fonduta di Formadi Frant, polvere di cappuccio viola€16,00
Trio of cauliflower on Formadi Frant fondue with purple cabbage powder
Blumenkohl-Trio auf Formadi-Frant- Fondue mit violettem Kohlepulver
Disponiamo inoltre di pesci interi, cucinati alla griglia, al forno oppure al sale. Prezzo secondo mercato. Selezionati quotidianamente dal pescato più fresco.
Whole fish also available, prepared grilled, baked or in a salt crust. Price according to market. Selected daily from the freshest catch
Auch ganze Fische erhältlich – vom Grill, aus dem Ofen oder in der Salzkruste. Preis nach Marktangebot. Täglich aus frischem Fang ausgewählt.
Verdure, insalate, contorni di stagione€6,00
Vegetables, salads, seasonal side dishes
Gemüse, Salate, saisonale Beilagen
Coperto€4,00
Il tiramisù di Andrea€9,00
Millefoglie con diplomatica e coulis di frutta di stagione€8,00
Millefeuille with diplomat cream and seasonal fruit coulis
Millefeuille mit Diplomatencreme und saisonalem Fruchtcoulis
Polentina con pere e cioccolato con salsa Baileys€9,00
Triestine polentina cake with pears and chocolate, served with Baileys sauce
Triestinische Plentina-Torte mit Birne und Schokolade, dazu Baileys-Sauce
Spuma alla fava tonka, crumble al cioccolato, gel di lamponi€8,00